Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 8 |
||
| Übersetzung: | 0.095 USD | Korrektur: | 0.044 USD |
|---|---|---|---|
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 8 |
||
| Übersetzung: | 0.095 USD | Korrektur: | 0.044 USD |
|---|---|---|---|
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | |||
| Übersetzung: | 0.095 USD | Korrektur: | 0.044 USD |
|---|---|---|---|
Fachwissen
Computer Hardware • Computer Software • Computersysteme und Netze • Computer (allgemein) • Elektronik • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Chemie • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/RobotikZusätzliche Arbeitsbereiche: Astronomie & Raumfahrt • Automobilbranche • Chemie • Ökologie & Umwelt • Ingenieurswesen: Luft- und Raumfahrt • Ingenieurswesen: Bauwesen & Hydraulik • Ingenieurswesen: Industrie • Ingenieurswesen: Nuklearforschung • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Geographie • IT/E-Commerce/Internet • Industrie und Technik (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Fertigung • Mathematik und Statistik • Medien/Multimedia • Medizin: Instrumente • Fotographie / Grafische Künste • Physik • Wissenschaft (allgemein) • Telekommunikation • Transportwesen
About me
I am a Portuguese freelance translator specialist in technical translation from English, French and Spanish into European Portuguese. Over the last nine years I've been in charge of several technical translation, proofreading and website/software localization projects in a wide range of expertise fields.
Qualifications
I am an electronics engineer native speaker of European Portuguese with excellent writing skills and outstanding command of colloquial, technical and literary linguistic nuance. I have exceptional foreign language abilities: fluency in English and excellent understanding of written and spoken French and Spanish.
Education
Experience
I am a seasoned translator with nine years' experience in English>Portuguese, French>Portuguese and Spanish>Portuguese technical translation mainly of:
Contracts, Technical datasheets, Operation manuals, User manuals, Training manuals, Maintenance manuals, Technical brochures, Catalogs, Academic papers, Scientific papers, Technical proposals, Presentations, Service agreements, Websites, Help files, Correspondence & Emails, Subtitles, Advertisements and Patents.