Rodrigo G.G.T. de Magalhaes

Tłumacz

 
 
Adres: Lisbon
Lisbon
Portugalia Portugalia

Dodaj opinię »
 
Technical translation and localization services provided by freelance portuguese translator.
 

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 8
Tłumaczenie: 0.095 USD Korekta: 0.044 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 8
Tłumaczenie: 0.095 USD Korekta: 0.044 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.095 USD Korekta: 0.044 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Komputery: sprzęt • Komputery: oprogramowanie • Komputery: systemy/sieci • Komputery (ogólnie) • Elektronika • Inżynieria (ogólnie) • Inżynieria: chemiczna • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: energetyka • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka

Pozostałe obszary pracy: Astronomia/Kosmos • Przemysł samochodowy/Samochody • Chemia • Ekologia i Środowisko • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: przemysłowa • Inżynieria: nuklearna • Inżynieria: paliwowa • Geografia • IT/E-commerce/Internet • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Literatura/Poezja • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Produkcja • Matematyka/Statystyka • Media/Multimedia • Medycyna: Przyrządy • Fotografia/Grafika • Fizyka • Nauka (ogólnie) • Telekomunikacja • Transport


About me

 I am a Portuguese freelance translator specialist in technical translation from English, French and Spanish into European Portuguese. Over the last nine years I've been in charge of several technical translation, proofreading and website/software localization projects in a wide range of expertise fields.

Qualifications

I am an electronics engineer native speaker of European Portuguese with excellent writing skills and outstanding command of colloquial, technical and literary linguistic nuance. I have exceptional foreign language abilities: fluency in English and excellent understanding of written and spoken French and Spanish. 

Education

  • Degree in Electronics Engineering (Electronic and Computer Systems);
  • Attendance to the first two curricular years of Mechanical Engineering;
  • R&D activity in Thermodynamics, Electronics, Energy and Environment;
  • EU R&D project coordination;
  • Docent activity (Mathematics, Electronics and Physics).
  • Experience

    I am a seasoned translator with nine years' experience in English>Portuguese, French>Portuguese and Spanish>Portuguese technical translation mainly of:

    Contracts, Technical datasheets, Operation manuals, User manuals, Training manuals, Maintenance manuals, Technical brochures, Catalogs, Academic papers, Scientific papers, Technical proposals, Presentations, Service agreements, Websites, Help files, Correspondence & Emails, Subtitles, Advertisements and Patents

    Website

    http://www.portuguese-translation.info

    Moje Oprogramowanie

    TRADOS / Wordfast
     
       

    Copyright © 2008 Forum tłumaczy - globtra.com. Wszelkie prawa zastrzeżone